نام: وصیت نامه فرانسوی
نویسنده: آندره مکین
مترجم: ساسان تبسمی
صفحات: ۳۵۶ صفحه
حجم: 4.8 مگابایت
توضیحات:آندره مکین در سال ۱۹۵۷ در کرانسویارسک سیبری زاده میشود اولین قصههای دوران کودکیش را از جد مادریاش به زبان فرانسه میشنود و همین امر بیگمان باعث دلبستگی و شیفتگی فراوان او به زندگی در فرانسه میگردد. در بدو ورود به فرانسه در سال ۱۹۸۷ کتابهای «دختر یک قهرمان اتحاد جماهیر شوروی» و «اعترافات یک پرچمدار شکست خورده» را برای مؤسسات انتشاراتی فرانسوی فرستاد و هر بار بدون اینکه خوانده شوند به او برگردانده شدند مکین در ابتدا تصمیم گرفت آثارش را با نامهای مستعار مختلف و به عنوان ادبیات مترجم شده روسی به فرانسه برای ناشران بفرستد او حتی مجبور شد «اعترافات یک پرچمدار شکست خورده» را به زبان روسی شکسته بستهای نوشته و نسخه اصلی را با نام مترجمی که وجود خارجی نداشت و نام فامیل مادربزرگ مکین را یدک میکشید ارائه دهد و تنها بدین ترتیب بود که اولین کتابش به چاپ رسید. مکین با کتاب «به یاد رودخانه عشق» از گمنامی خارج شد و بالاخره کتاب «وصیتنامه فرانسوی» بود که برای این نویسنده روس که به خود لقب «نویسنده منحوس» دادهاست جایزه گنکور و جایزه مدیسی را به ارمغان آورد.
برای ” دانلود کتاب وصیت نامه فرانسوی “ به ادامه مطلب مراجعه کنید
مؤلفههای عمده آثار مکین را به طور کلی میتوان تجربه هولانگیز و شخصی او از دوران تلخ استالینیسم و تبعات وحشتناک آن در کلیت اجزای فرهنگی و سیاسی کشور روسیه دانست و این نکته بیشتر از آن جهت حائز اهمیت است که آندره مکین در غالب آثار خود توانسته این تجربه تلخ شخصی را با جادوی ادبیات و رمان، همهگیر و عمومی کند. آندره مکین زبان فرانسه را بسیار ماهرانه بکار میگیرد و همین توانایی آثار او را نسبت به سایر نویسندگان هم دورة خود ویژه و متمایز میکند. او در آخرین کتابش با عنوان «جرم الگا آربلینا» داستانی رسواکننده که میتواند سوژهای یک رمان پلیسی باشد را شرح میدهد و با استفاده از زبانی به غایت شاعرانه خواننده را وادار میکند هنوز به رویا باور داشته باشد. در برخورد اول با آثار و نوشتههای مکین و با نگاهی اجمالی به رمانهایی که در طی دورة پانزده سال اقامت خود در فرانسه خلق کردهاست با نویسندهای مواجه میشویم که همانگونه که در بیان خود و در استفاده از زبان دوگانهاست، در اندیشه و درونمایه داستانهای خود نیز با این دوگانگی دست و پنجه نرم میکند. در زبان دوگانهاست، زیرا فرانسهاش سرشار از تصاویر فرهنگ اسلاو میباشد، تصاویری که از دوران کودکی در ذهن انباشتهاست، اما از سوی دیگر ظرافتهای زبان فرانسه را نیز به زیبایی به کار میبرد و در بیانش روح این زبان جاری میباشد.
دانلود از لینک مستقیم با حجم4.8 مگابایت
پسورد : www.mihandownload.com
منبع : وب سایت میهن دانلود